Division Between the Divine and the Demoniacal - 16 - 02

The Shloka

———

अहिंसा सत्यमक्रोधस्त्यागः शान्तिरपैशुनम् ।

दया भूतेष्वलोलुप्त्वं मार्दवं ह्रीरचापलम् ॥

———

അഹിംസാ സത്യമക്രോധസ്ത്യാഗഃ ശാന്തിരപൈശുനമ് ദയാ ഭൂതേഷു അലോലുപ്ത്വം മാർദ്ദവം ഹ്രീരചാപലമ്

———

ahiṁsā satyamakrodhastyāgaḥ śāntirapaiśunam dayā bhūteṣvaloluptvaṁ mārdavaṁ hrīracāpalam

———

Meaning / Summary

ദൈവീക സ്വഭാവം വളർത്താനും മോക്ഷം നേടാനും ഈ ഗുണങ്ങൾ സഹായിക്കുന്നു. ഈ ഗുണങ്ങൾ ജീവിതത്തിൽ പ്രാവർത്തികമാക്കുന്നതിലൂടെ ഒരു വ്യക്തിക്ക് ഉന്നതമായ ഒരു ജീവിതം നയിക്കാൻ സാധിക്കും.

അഹിംസ, സത്യം, കോപം ഇല്ലാതിരിക്കുക, ത്യാഗം, ശാന്തി, പരദൂഷണം പറയാതിരിക്കുക, എല്ലാ ജീവജാലങ്ങളോടും ദയ, അത്യാഗ്രഹമില്ലായ്മ, സൗമ്യത, ലജ്ജ, ചാപല്യം ഇല്ലാതിരിക്കുക എന്നിവ ദൈവീക സ്വഭാവമുള്ളവരുടെ ലക്ഷണങ്ങളാണ്.

ഈ ശ്ലോകം ദൈവീക സ്വഭാവമുള്ളവരുടെ ഗുണങ്ങളെ വിവരിക്കുന്നു. അഹിംസ, സത്യം, കോപം ഇല്ലാതിരിക്കുക, ത്യാഗം, ശാന്തി, പരദൂഷണം പറയാതിരിക്കുക, ദയ, അത്യാഗ്രഹമില്ലായ്മ, സൗമ്യത, ലജ്ജ, ചാപല്യം ഇല്ലാതിരിക്കുക എന്നിവയാണ് ആ ഗുണങ്ങൾ.

ഈ ശ്ലോകത്തിൽ ഭഗവാൻ ശ്രീകൃഷ്ണൻ ദൈവീക സ്വഭാവം അഥവാ ദൈവികമായ ഗുണങ്ങളുള്ള വ്യക്തികളുടെ സ്വഭാവത്തെക്കുറിച്ച് പറയുന്നു. അത്തരം ആളുകൾ അഹിംസയിൽ വിശ്വസിക്കുന്നവരും സത്യം മാത്രം പറയുന്നവരും ആയിരിക്കും. അവർക്ക് കോപം ഉണ്ടാകില്ല, മറ്റുള്ളവർക്ക് വേണ്ടി ത്യാഗം ചെയ്യാൻ തയ്യാറാകും. മനസ്സിൽ ശാന്തിയും സമാധാനവും നിലനിർത്തുന്നതോടൊപ്പം മറ്റുള്ളവരെക്കുറിച്ച് കുറ്റം പറയാതിരിക്കാനും ശ്രമിക്കും. എല്ലാ ജീവജാലങ്ങളോടും ദയയും സ്നേഹവും കാണിക്കുകയും അത്യാഗ്രഹം ഇല്ലാതിരിക്കുകയും ചെയ്യും. വിനയവും ലജ്ജയും ഉള്ളവരായിരിക്കും, എടുത്തുചാട്ടമില്ലാത്ത സ്വഭാവം അവരിൽ കാണാനാകും. ഇങ്ങനെയുള്ള സ്വഭാവങ്ങൾ ദൈവീക സ്വഭാവമുള്ളവരുടെ ലക്ഷണങ്ങളാണ്.

These qualities help to cultivate a divine nature and attain liberation. By practicing these qualities in life, a person can lead a noble and elevated life.

Non-violence, truthfulness, freedom from anger, renunciation, peacefulness, abstaining from malicious talk, compassion towards all living beings, freedom from greed, gentleness, modesty, and absence of restlessness are the qualities of those endowed with a divine nature.

This shloka describes the qualities of those with a divine nature, including non-violence, truthfulness, freedom from anger, renunciation, peacefulness, abstaining from malicious talk, compassion, freedom from greed, gentleness, modesty, and absence of restlessness.

In this shloka, Lord Krishna describes the characteristics of those with a divine nature. Such individuals believe in non-violence and speak only the truth. They are free from anger and are willing to sacrifice for others. They maintain peace and tranquility in their minds and refrain from gossiping or speaking ill of others. They show kindness and love towards all living beings and are free from greed. They are humble and modest, and their nature is free from restlessness or impulsiveness. These qualities are the hallmarks of those with a divine nature.

Sentence - 1

———

अहिंसा सत्यमक्रोधः

———

Meaning

അഹിംസ, സത്യം, കോപം ഇല്ലാതിരിക്കുക എന്നിവ (ദൈവിക സ്വഭാവമുള്ളവരുടെ ലക്ഷണങ്ങളാണ്).

Non-violence, truthfulness, and absence of anger (are the qualities of those with divine nature).

Meaning of Words

अहिंसा

അഹിംസാ

ahiṁsā

അഹിംസ

ദ്രോഹിക്കാത്ത അവസ്ഥ, ഉപദ്രവമില്ലാത്ത അവസ്ഥ. ഒരു ജീവിയേയും വാക്കുകൾ കൊണ്ടോ പ്രവർത്തികൊണ്ടോ ദ്രോഹിക്കാതിരിക്കുക.

Non-violence

Non-injury, refraining from causing harm to any living being through thought, word, or deed.

सत्यम्

സത്യമ്

satyam

യാഥാർത്ഥ്യം, വാസ്തവം. എപ്പോഴും സത്യം മാത്രം പറയുക, സത്യത്തിൽ ഉറച്ചുനിൽക്കുക.

Truthfulness

Truth, reality. Speaking the truth and adhering to truthfulness at all times.

अक्रोधः

അക്രോധഃ

akrodhaḥ

അക്രോധം

കോപം ഇല്ലാത്ത അവസ്ഥ. ദേഷ്യം നിയന്ത്രിക്കാനും ക്ഷമിക്കാനുമുള്ള കഴിവ്.

Absence of anger

Freedom from anger. The ability to control anger and to be forgiving.

Sentence - 2

———

त्यागः शान्तिरपैशुनम्

———

Meaning

ത്യാഗം, ശാന്തി, പരദൂഷണം പറയാതിരിക്കുക എന്നിവ (ദൈവിക സ്വഭാവമുള്ളവരുടെ ലക്ഷണങ്ങളാണ്).

Renunciation, peacefulness, and abstaining from malicious talk (are the qualities of those with divine nature).

Meaning of Words

त्यागः

ത്യാഗഃ

tyāgaḥ

ത്യാഗഃ

പരിത്യാഗം, സമർപ്പണം. സ്വാർത്ഥതയില്ലാതെ മറ്റുള്ളവർക്ക് വേണ്ടി സ്വന്തം താൽപ്പര്യങ്ങൾ വേണ്ടെന്ന് വെക്കുക.

Renunciation

Sacrifice, dedication. Selflessly giving up one’s own interests for the sake of others.

शान्तिः

ശാന്തിഃ

śāntiḥ

ശാന്തിഃ

സമാധാനം, സ്വസ്ഥത. മനസ്സിനും ശരീരത്തിനും സ്വസ്ഥത നൽകുന്ന അവസ്ഥ.

Peacefulness

Peace, tranquility. A state of calmness and serenity for both the mind and body.

अपैशुनम्

അപൈശുനമ്

apaiśunam

അപൈശുനം

പരദൂഷണം പറയാതിരിക്കുക, കുറ്റപ്പെടുത്താതിരിക്കുക. മറ്റുള്ളവരുടെ കുറ്റങ്ങൾ പറയാതിരിക്കുകയും അവരെക്കുറിച്ച് മോശമായി സംസാരിക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്യുക.

Abstaining from malicious talk

Non-slander, non-criticism. Refraining from speaking ill of others or finding fault in them.

Sentence - 3

———

दया भूतेष्वलोलुप्त्वं

———

Meaning

എല്ലാ ജീവജാലങ്ങളോടും ദയയും, അത്യാഗ്രഹമില്ലായ്മയും (ദൈവിക സ്വഭാവമുള്ളവരുടെ ലക്ഷണങ്ങളാണ്).

Compassion towards all living beings and freedom from greed (are the qualities of those with divine nature).

Meaning of Words

दया

ദയാ

dayā

ദയാ

കരുണ, അനുകമ്പ. എല്ലാ ജീവജാലങ്ങളോടും സ്നേഹവും അനുകമ്പയും കാണിക്കുക.

Compassion

Kindness, empathy. Showing love and compassion towards all living beings.

भूतेषु

ഭൂതേഷു

bhūteṣu

ഭൂതേഷു

എല്ലാ ജീവജാലങ്ങളിലും. എല്ലാ തരത്തിലുമുള്ള ജീവനുള്ളവയോടും ദയയും സ്നേഹവും കാണിക്കുക.

Towards all living beings

In all beings. Showing kindness and love towards all forms of life.

अलोलुप्त्वं

അലോലുപ്ത്വമ്

aloluptvaṁ

അലോലുപ്ത്വം

അത്യാഗ്രഹമില്ലായ്മ, ആർത്തിയില്ലാത്ത അവസ്ഥ. കൂടുതൽ നേടാനുള്ള ആഗ്രഹം ഇല്ലാതിരിക്കുക, ഉള്ളതിൽ സംതൃപ്തരാകുക.

Freedom from greed

Non-covetousness, absence of greed. Not being greedy for more, being content with what one has.

Sentence - 4

———

मार्दवं ह्रीरचापलम्

———

Meaning

സൗമ്യത, ലജ്ജ, ചാപല്യം ഇല്ലാതിരിക്കുക എന്നിവ (ദൈവിക സ്വഭാവമുള്ളവരുടെ ലക്ഷണങ്ങളാണ്).

Gentleness, modesty, and absence of restlessness (are the qualities of those with divine nature).

Meaning of Words

मार्दवं

മാർദ്ദവമ്

mārdavaṁ

മാർദ്ദവം

മൃദുത്വം, സൗമ്യത. വിനയവും മര്യാദയും ഉള്ള സംസാരം, പെരുമാറ്റം.

Gentleness

Softness, tenderness. Having a gentle and polite manner in speech and behavior.

ह्रीः

ഹ്രീഃ

hrīḥ

ഹ്രീഃ

ലജ്ജ, വിനയം. തെറ്റായ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യുമ്പോൾ ഉണ്ടാകുന്ന നാണം.

Modesty

Humility, shame. A sense of shame when doing wrong.

अचापलम्

അചാപലമ്

acāpalam

അചാപലം

ചാപല്യം ഇല്ലാതിരിക്കുക, സ്ഥിരതയുള്ള മനസ്സ്. എടുത്തുചാട്ടമില്ലാത്ത സ്വഭാവം, ക്ഷമയോടെ കാര്യങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യാനുള്ള കഴിവ്.

Absence of restlessness

Non-fickleness, stability of mind. Absence of impulsiveness, the ability to handle things patiently.