Supreme Person - 15 - 02

The Shloka

———

अधश्चोर्ध्वं प्रसृतास्तस्य शाखा

गुणप्रवृद्धा विषयप्रवालाः ।

अधश्च मूलान्यनुसन्ततानि

कर्मानुबन्धीनि मनुष्यलोके ॥

———

ಅಧಶ್ಚೋರ್ಧ್ವಂ ಪ್ರಸೃತಸ್ತಸ್ಯ ಶಾಖಾ ಗುಣಪ್ರವೃದ್ಧಾ ವಿಷಯಪ್ರವಾಲಾಃ ।

ಅದಶ್ಚ ಮೂಲಾನ್ಯನುಸಂತತಾನಿ ಕರ್ಮಾನುಬನ್ಧೀನಿ ಮನುಷ್ಯಲೋಕೇ ॥

———

adhaścordhvaṁ prasṛtāstasya śākhā guṇapravṛddhā viṣayapravālāḥ ।

adhaśca mūlānyanusantatāni karmānubandhīni manuṣyaloke ॥

———

Meaning / Summary

ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಸಂಸಾರದ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಅರಿತು, ಅದರಿಂದ ಬಿಡುಗಡೆ ಹೊಂದುವ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರೇರೇಪಿಸುತ್ತದೆ.

ಈ ಅಶ್ವತ್ಥ ವೃಕ್ಷದ ಕೊಂಬೆಗಳು ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿಯೂ ಹರಡಿಕೊಂಡಿವೆ. ಅವು ಪ್ರಕೃತಿಯ ಗುಣಗಳಿಂದ (ಸತ್ವ, ರಜಸ್ಸು, ತಮಸ್ಸು) ಬೆಳೆದಿವೆ ಮತ್ತು ವಿಷಯಗಳೇ ಚಿಗುರುಗಳಾಗಿವೆ. ಮನುಷ್ಯ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಕರ್ಮಾನುಸಾರವಾಗಿ ಬಂಧಿಸುವ ಬೇರುಗಳು ಕೆಳಗೆ ಹಬ್ಬಿವೆ.

ಈ ಶ್ಲೋಕದಲ್ಲಿ, ಪ್ರಕೃತಿಯ ಗುಣಗಳಿಂದ ಬೆಳೆದ ಸಂಸಾರವೆಂಬ ವೃಕ್ಷದ ಕೊಂಬೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರ್ಮಾನುಸಾರವಾಗಿ ಬಂಧಿಸುವ ಬೇರುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಲಾಗಿದೆ.

ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಸಂಸಾರವೆಂಬ ಅಶ್ವತ್ಥ ವೃಕ್ಷದ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ವೃಕ್ಷವು ಮೇಲ್ಭಾಗ ಮತ್ತು ಕೆಳಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಕೊಂಬೆಗಳನ್ನು ಹರಡಿಕೊಂಡಿದೆ. ಈ ಕೊಂಬೆಗಳು ಸತ್ವ, ರಜಸ್ಸು ಮತ್ತು ತಮಸ್ಸು ಎಂಬ ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮೂರು ಗುಣಗಳಿಂದ ಪೋಷಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ. ವಿಷಯಾಸಕ್ತಿಯೇ ಇದರ ಚಿಗುರುಗಳು. ಕರ್ಮಾನುಸಾರವಾಗಿ ಮನುಷ್ಯರನ್ನು ಬಂಧಿಸುವ ಬೇರುಗಳು ಕೆಳಗೆ ಹಬ್ಬಿವೆ. ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, ಮನುಷ್ಯರು ಮಾಡುವ ಕರ್ಮಗಳ ಫಲವಾಗಿ ಅವರು ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಈ ಸಂಸಾರ ಚಕ್ರದಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.

This verse encourages us to understand the nature of the material world and to find a way to become liberated from it.

The branches of this Ashvattha tree extend upward and downward; they are nourished by the gunas (qualities of nature), and sense objects are its sprouts. Its roots extend downward, binding humans to action in this world.

This verse describes the branches of the tree of samsara, nourished by the qualities of nature, and the roots that bind us to actions.

This verse describes the nature of the Ashvattha tree, which represents the material world. Its branches extend both upwards (towards the realms of the gods) and downwards (towards the lower realms). These branches are nourished by the three gunas – sattva (goodness), rajas (passion), and tamas (ignorance). Sense objects (things that we desire and are attached to) are like the sprouts of this tree, further fueling its growth. The roots of the tree extend downwards, representing the karmic bonds that tie humans to the cycle of birth and death in the material world. In other words, the consequences of our actions keep us entangled in this cycle.

Sentence - 1

———

अधश्चोर्ध्वं प्रसृतास्तस्य शाखा

———

Meaning

ಆ ವೃಕ್ಷದ ಕೊಂಬೆಗಳು ಕೆಳಗೆ ಮತ್ತು ಮೇಲೆ ಹರಡಿವೆ.

Its branches extend downward and upward.

Meaning of Words

अधश्च

ಅಧಶ್ಚ

adhaśca

ಕೆಳಗೆ ಮತ್ತು

ಕೆಳಗಿನ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ

downwards and

to the lower regions or directions

ऊर्ध्वं

ಊರ್ಧ್ವಂ

ūrdhvaṁ

ಮೇಲೆ

ಮೇಲಿನ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ

upwards

to the higher regions or directions

प्रसृताः

ಪ್ರಸೃತಾಃ

prasṛtāḥ

ಹರಡಿವೆ

ವಿಸ್ತರಿಸಿವೆ, ಬೆಳೆದಿವೆ

spread out

extended, expanded

तस्य

ತಸ್ಯ

tasya

ಅದರ

ಆ ಅಶ್ವತ್ಥ ಮರದ

its

belonging to that Ashvattha tree

शाखाः

ಶಾಖಾಃ

śākhāḥ

ಕೊಂಬೆಗಳು

ರೆಂಬೆಗಳು

branches

limbs

Sentence - 2

———

गुणप्रवृद्धा विषयप्रवालाः ।

———

Meaning

ಅವು ಪ್ರಕೃತಿಯ ಗುಣಗಳಿಂದ ಬೆಳೆದಿವೆ ಮತ್ತು ವಿಷಯಗಳೇ ಚಿಗುರುಗಳಾಗಿವೆ.

They are nourished by the gunas and sense objects are its sprouts.

Meaning of Words

गुणप्रवृद्धाः

ಗುಣಪ್ರವೃದ್ಧಾಃ

guṇapravṛddhāḥ

ಗುಣಗಳಿಂದ ಬೆಳೆದ

ಪ್ರಕೃತಿಯ ಸತ್ವ, ರಜಸ್ಸು, ತಮಸ್ಸು ಎಂಬ ಗುಣಗಳಿಂದ ವೃದ್ಧಿಯಾದ

nourished by the gunas

grown or increased by the qualities of nature (sattva, rajas, tamas)

विषय

ವಿಷಯ

viṣaya

ವಿಷಯಗಳೇ

ಇಂದ್ರಿಯ ಭೋಗಗಳೇ

sense objects

objects of enjoyment for the senses

प्रवालाः

ಪ್ರವಾಲಾಃ

pravālāḥ

ಚಿಗುರುಗಳು

ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು

sprouts

new leaves

Sentence - 3

———

अधश्च मूलान्यनुसन्ततानि कर्मानुबन्धीनि मनुष्यलोके

———

Meaning

ಮನುಷ್ಯ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಕರ್ಮಾನುಸಾರವಾಗಿ ಬಂಧಿಸುವ ಬೇರುಗಳು ಕೆಳಗೆ ಹಬ್ಬಿವೆ.

And its roots extend downward, binding humans to action in this world.

Meaning of Words

मूलानि

ಮೂಲಾನಿ

mūlāni

ಬೇರುಗಳು

roots

अनुसन्ततानि

ಅನುಸಂತತಾನಿ

anusantatāni

ವಿಸ್ತರಿಸಿವೆ

ಚಾಚಿಕೊಂಡಿವೆ, ಬೆಳೆದಿವೆ

extending

stretched out, spread

कर्मानुबन्धीनि

ಕರ್ಮಾನುಬನ್ಧೀನಿ

karmānubandhīni

ಕರ್ಮಾನುಸಾರವಾಗಿ ಬಂಧಿಸುವ

ಕರ್ಮಗಳ ಫಲದಿಂದ ಬಂಧಿಸುವ

binding through karma

tying down by the results of actions

मनुष्यलोके

ಮನುಷ್ಯಲೋಕೇ

manuṣyaloke

ಮನುಷ್ಯ ಲೋಕದಲ್ಲಿ

ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ

in the world of humans

on the earth