The Imperishable - 08 - 02

The Shloka

———

अधियज्ञः कथं कोऽत्र देहेऽस्मिन्मधुसूदन ।

प्रयाणकाले च कथं ज्ञेयोऽसि नियतात्मभिः ॥

———

ಅಧಿಯಜ್ಞಃ ಕಥಂ ಕೋಽತ್ರ ದೇಹೇಽಸ್ಮಿನ್ಮಧುಸೂದನ ।

ಪ್ರಯಾಣಕಾಲೇ ಚ ಕಥಂ ಜ್ಞೇಯೋಽಸಿ ನಿಯತಾತ್ಮಭಿಃ ॥

———

adhiyajñaḥ kathaṁ ko ’tra dehe ’smin madhusūdana ।

prayāṇa-kāle cha kathaṁ jñeyo ’si niyatātmabhiḥ ॥

———

Meaning / Summary

ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಭಗವಂತನ ಸ್ವರೂಪ ಮತ್ತು ಸಾಧಕರು ಅವನನ್ನು ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯಬಹುದು ಎಂಬ ಜಿಜ್ಞಾಸೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ, ಇದು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಸಾಧನೆಯಲ್ಲಿ ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ.

ಅರ್ಜುನನು ಕೇಳುತ್ತಾನೆ: ಹೇ ಮಧುಸೂದನ, ಈ ದೇಹದಲ್ಲಿ ಅಧಿಯಜ್ಞನು ಯಾರು? ಅವನು ಹೇಗೆ ನೆಲೆಸಿದ್ದಾನೆ? ಮತ್ತು ಸಮಾಧಾನ ಚಿತ್ತವುಳ್ಳವರು ಮರಣಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯಬೇಕು?

ಅರ್ಜುನನು ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಅಧಿಯಜ್ಞನ ಬಗ್ಗೆ, ಅವನ ದೇಹದಲ್ಲಿನ ಸ್ಥಾನದ ಬಗ್ಗೆ ಮತ್ತು ಸಮಾಧಾನ ಚಿತ್ತವುಳ್ಳವರು ಮರಣಕಾಲದಲ್ಲಿ ಅವನನ್ನು ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯಬಹುದೆಂದು ಪ್ರಶ್ನಿಸುತ್ತಾನೆ.

ಅರ್ಜುನನು ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನನ್ನು ಕುರಿತು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾನೆ. ಹೇ ಮಧುಸೂದನ, ಯಜ್ಞದ ಒಡೆಯನಾದ ಅಧಿಯಜ್ಞನು ಯಾರು? ಅವನು ಈ ದೇಹದಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ನೆಲೆಸಿರುತ್ತಾನೆ? ಕೊನೆಯದಾಗಿ, ನಿಯಮಿತ ಮನಸ್ಸುಳ್ಳ ಸಾಧಕರು ಮರಣಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯಲು ಸಾಧ್ಯ?

This verse highlights the importance of understanding the nature of the Supreme Lord and how devotees can attain Him, especially at the critical moment of death, which is essential for spiritual progress.

Arjuna inquired: O Madhusudana, who is the Adhiyajna, and how does He reside in this body? And how are You to be known at the time of death by those of subdued minds?

Arjuna asks Krishna about Adhiyajna, His location within the body, and how those with controlled minds can know Him at the time of death.

Arjuna poses a series of questions to Krishna. He asks, “O Madhusudana, who is the Lord of sacrifice, the Adhiyajna, and how does He dwell within this body? Furthermore, how can those with regulated minds come to know You at the time of death?”

Sentence - 1

———

अधियज्ञः कथं कोऽत्र

———

Meaning

ಅಧಿಯಜ್ಞನು ಯಾರು ಮತ್ತು ಹೇಗೆ?

Who is the Adhiyajna, and how?

Meaning of Words

अधियज्ञः

ಅಧಿಯಜ್ಞಃ

adhiyajñaḥ

ಅಧಿಯಜ್ಞನು

ಯಜ್ಞದ ಒಡೆಯನು ಅಥವಾ ಯಜ್ಞದ ಅಧಿಪತಿ.

Adhiyajna

Lord of sacrifice; the Supreme Lord as the enjoyer of all sacrifices.

कथं

ಕಥಂ

kathaṁ

ಯಾವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ, ಹೇಗೆ ಆಗುತ್ತಾನೆ.

How

In what manner, how does it happen.

कः

ಕಃ

kaḥ

ವ್ಯಕ್ತಿ ಯಾರು.

Who

अत्र

ಅತ್ರ

atra

ಇಲ್ಲಿ

ಈ ಜಾಗದಲ್ಲಿ.

Here

In this place.

Sentence - 2

———

देहेऽस्मिन् मधुसूदन

———

Meaning

ಹೇ ಮಧುಸೂದನ, ಈ ದೇಹದಲ್ಲಿ?

O Madhusudana, in this body?

Meaning of Words

देहे

ದೇಹೇ

dehe

ದೇಹದಲ್ಲಿ

ಶರೀರದಲ್ಲಿ.

In the body

Within the physical body.

अस्मिन्

ಅಸ್ಮಿನ್

asmin

ಈ ಒಂದು.

This particular one.

मधुसूदन

ಮಧುಸೂದನ

madhusūdana

ಮಧುಸೂದನ

ಮಧು ಎಂಬ ರಾಕ್ಷಸನನ್ನು ಕೊಂದವನು, ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನ ಹೆಸರು.

Madhusudana

O killer of Madhu (a demon); an epithet of Krishna.

Sentence - 3

———

प्रयाणकाले च कथं ज्ञेयोऽसि नियतात्मभिः

———

Meaning

ಮತ್ತು ಸಮಾಧಾನ ಚಿತ್ತವುಳ್ಳವರಿಂದ ಮರಣಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯಬೇಕು?

And how are You to be known at the time of death by those of subdued minds?

Meaning of Words

प्रयाणकाले

ಪ್ರಯಾಣಕಾಲೇ

prayāṇa-kāle

ಪ್ರಯಾಣಕಾಲದಲ್ಲಿ

ಮರಣದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ದೇಹವನ್ನು ಬಿಡುವಾಗ.

At the time of death

At the moment of departure; at the time of leaving the body.

cha

ಮತ್ತು

And

ज्ञेयः

ಜ್ಞೇಯಃ

jñeyo

ತಿಳಿಯಲ್ಪಡಬೇಕು

ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು.

To be known

To be understood, realized.

असि

ಅಸಿ

’si

ನೀನು

ನೀವು.

You are.

नियतात्मभिः

ನಿಯತಾತ್ಮಭಿಃ

niyatātmabhiḥ

ನಿಯಂತ್ರಿತ ಮನಸ್ಸುಳ್ಳವರಿಂದ

ಸಮಾಧಾನ ಚಿತ್ತವುಳ್ಳವರಿಂದ, ಆತ್ಮ ಸಂಯಮ ಹೊಂದಿದವರಿಂದ.

By those of subdued minds

By those with regulated minds, self-controlled individuals.