Knowledge and Renunciation of Action - 04 - 03

The Shloka

———

स एवायं मया तेऽद्य योगः प्रोक्तः पुरातनः ।

भक्तोऽसि मे सखा चेति रहस्यं ह्येतदुत्तमम् ॥

———

ಸ ಏವಾಯಂ ಮಯಾ ತೇಽದ್ಯ ಯೋಗಃ ಪ್ರೋಕ್ತಃ ಪುರಾತನಃ ।

ಭಕ್ತೋಽಸಿ ಮೇ ಸಖಾ ಚೇತಿ ರಹಸ್ಯಂ ಹ್ಯೇತದುತ್ತಮಮ್ ॥

———

sa evāyaṁ mayā te’dya yogaḥ proktaḥ purātanaḥ ।

bhakto’si me sakhā cheti rahasyaṁ hyetaduttamam ॥

———

Meaning / Summary

ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಭಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಸ್ನೇಹದ ಮಹತ್ವವನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ. ಭಗವಂತನಿಗೆ ಪ್ರಿಯವಾಗಬೇಕಾದರೆ ಭಕ್ತಿಯೂ ಮತ್ತು ಸ್ನೇಹವೂ ಮುಖ್ಯವೆಂದು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ. ಅಲ್ಲದೆ, ಈ ಯೋಗವು ಒಂದು ರಹಸ್ಯವಾಗಿದ್ದು, ಯೋಗ್ಯರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ತಿಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ.

ಅದೇ ಪುರಾತನ ಯೋಗವನ್ನು ನಿನಗೆ ಇಂದು ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ ಏಕೆಂದರೆ ನೀನು ನನ್ನ ಭಕ್ತನೂ ಮತ್ತು ಸ್ನೇಹಿತನೂ ಆಗಿದ್ದೀಯೆ. ಈ ಯೋಗವು ಅತ್ಯಂತ ಶ್ರೇಷ್ಠ ರಹಸ್ಯವಾಗಿದೆ.

ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನು ಅರ್ಜುನನಿಗೆ ತಾನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವ ಯೋಗವು ಪುರಾತನವಾದದ್ದು ಮತ್ತು ಅರ್ಜುನನು ಅವನ ಭಕ್ತ ಮತ್ತು ಸ್ನೇಹಿತನಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಆ ರಹಸ್ಯವನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತಿರುವುದಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.

ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನು ಅರ್ಜುನನಿಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ: ಅರ್ಜುನ, ನಾನು ನಿನಗೆ ಇಂದು ಬೋಧಿಸುತ್ತಿರುವ ಈ ಯೋಗವು ಹೊಸತಲ್ಲ. ಇದು ಪುರಾತನವಾದದ್ದು, ಹಿಂದೆ ಸೂರ್ಯದೇವನಿಗೂ ಉಪದೇಶಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದು. ನೀನು ನನ್ನ ಭಕ್ತನೂ, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನೂ ಆಗಿರುವ ಕಾರಣ, ನಿನಗೆ ಈ ರಹಸ್ಯವನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಏಕೆಂದರೆ, ಈ ಯೋಗವು ಅತ್ಯಂತ ರಹಸ್ಯವಾದದ್ದು ಮತ್ತು ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದದ್ದು.

This verse highlights the importance of devotion and friendship in receiving divine knowledge. It emphasizes that true understanding of Yoga, a profound secret, is accessible to those who are both devoted and trusted by the divine.

That same ancient Yoga has been today taught to you by Me, because you are My devotee and friend; this is the supreme secret.

Lord Krishna tells Arjuna that the Yoga he is teaching him is ancient and that he is revealing the secret because Arjuna is his devotee and friend.

Lord Krishna says to Arjuna: Arjuna, the same ancient Yoga that I taught to the Sun-god long ago, I am now revealing to you today. The reason I am sharing this secret with you is because you are my devotee and my friend. This Yoga is a supreme secret, not easily understood or revealed to those who are not devoted.

Sentence - 1

———

स एवायं मया तेऽद्य योगः प्रोक्तः पुरातनः ।

———

Meaning

ಅದೇ ಪುರಾತನ ಯೋಗವನ್ನು ಇಂದು ನಾನು ನಿನಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ.

That same ancient Yoga has been today taught to you by Me.

Meaning of Words

सः

ಸಃ

saḥ

ಅದು

ಮೊದಲೇ ಹೇಳಿರುವಂಥದ್ದು

That

Referring to something previously mentioned, in this context, the ancient Yoga.

एव

ಏವ

eva

ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ

Indeed

अयम्

ಅಯಂ

ayaṁ

ಇದು

ಈ ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದದ್ದು

This

Referring to something present or immediate.

मया

ಮಯಾ

mayā

ನನ್ನಿಂದ

By Me

Performed or spoken by the speaker (Krishna).

ते

ತೇ

te

ನಿನಗೆ

ನಿನ್ನ ಸಲುವಾಗಿ

To you

Addressed to Arjuna.

अद्य

ಅದ್ಯ

adya

ಇಂದು

ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ

Today

At this present time.

योगः

ಯೋಗಃ

yogaḥ

ಯೋಗ

ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಅಭ್ಯಾಸ

Yoga

The spiritual discipline or union with the divine.

प्रोक्तः

ಪ್ರೋಕ್ತಃ

proktaḥ

ಹೇಳಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ

ಉಪದೇಶಿಸಲಾಗಿದೆ

Taught

Spoken or revealed.

पुरातनः

ಪುರಾತನಃ

purātanaḥ

ಪುರಾತನ

ಹಳೆಯದು

Ancient

Old, from ancient times.

Sentence - 2

———

भक्तोऽसि मे सखा चेति रहस्यं ह्येतदुत्तमम् ॥

———

Meaning

ಏಕೆಂದರೆ ನೀನು ನನ್ನ ಭಕ್ತನೂ ಮತ್ತು ಸ್ನೇಹಿತನೂ ಆಗಿದ್ದೀಯೆ; ಇದು ಅತ್ಯಂತ ಶ್ರೇಷ್ಠ ರಹಸ್ಯವಾಗಿದೆ.

because you are My devotee and friend; this is the supreme secret.

Meaning of Words

भक्तोऽसि

ಭಕ್ತಃ ಅಸಿ

bhakto’si

ಭಕ್ತನಾಗಿದ್ದಿ

ನನ್ನ ಭಕ್ತ

Devotee

One who is devoted.

मे

ಮೇ

me

ನನ್ನ

My

Belonging to Me (Krishna).

सखा

ಸಖಾ

sakhā

ಸ್ನೇಹಿತ

ಗೆಳೆಯ

Friend

A companion.

ca

ಮತ್ತು

And

इति

ಇತಿ

iti

ಎಂದು

ಕಾರಣದಿಂದ

Thus

Therefore.

रहस्यं

ರಹಸ್ಯಂ

rahasyaṁ

ರಹಸ್ಯ

ಗೂಢವಾದ ವಿಷಯ

Secret

A confidential matter.

हि

ಹಿ

hi

ಖಂಡಿತ

Indeed

एतत्

ಏತತ್

etat

ಇದು

ಈ ವಿಷಯ

This

Referring to the Yoga being taught.

उत्तमम्

ಉತ್ತಮಮ್

uttamam

ಉತ್ತಮವಾದದ್ದು

ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದದ್ದು

Supreme

Excellent, best.