Knowledge and Renunciation of Action - 04 - 02¶
The Shloka¶
———
एवं परम्पराप्राप्तमिमं राजर्षयो विदुः ।
स कालेनेह महता योगो नष्टः परन्तप ॥
———
ಏವಂ ಪರಂಪರಾಪ್ರಾಪ್ತಮಿಮಂ ರಾಜರ್ಷಯೋ ವಿದುಃ ।
———
evaṁ paramparāprāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ
———
Meaning / Summary¶
ಇದು ಜ್ಞಾನದ ನಿರಂತರತೆಯ ಮಹತ್ವವನ್ನು ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ಸಂರಕ್ಷಿಸಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಎತ್ತಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.
ಹೀಗೆ, ಗುರು-ಶಿಷ್ಯ ಪರಂಪರೆಯ ಮೂಲಕ ಈ ಯೋಗವು ರಾಜರ್ಷಿಗಳಿಗೆ ತಿಳಿಯಿತು.
ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಯೋಗವು ಹೇಗೆ ಗುರು-ಶಿಷ್ಯ ಪರಂಪರೆಯಿಂದ ರಾಜರ್ಷಿಗಳಿಗೆ ತಿಳಿಯಿತು ಎಂದು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ.
ಈ ಯೋಗ ಜ್ಞಾನವು ಗುರು-ಶಿಷ್ಯರ ಸರಣಿಯ ಮೂಲಕ ಬಂದಿದೆ. ಹಿಂದಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ, ರಾಜರುಗಳೂ ಋಷಿಗಳೂ ಆಗಿದ್ದ ರಾಜರ್ಷಿಗಳು ಈ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಪಡೆದರು. ಅಂದರೆ, ಅವರು ರಾಜ್ಯವನ್ನು ಆಳುತ್ತಾ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಜೀವನವನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಈ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ತಮ್ಮ ನಂತರದ ಪೀಳಿಗೆಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸುತ್ತಿದ್ದರು.
It highlights the importance of the continuity of knowledge and how it should be preserved.
Thus, this Yoga was known to the Rajarshis (saintly kings) through the chain of disciplic succession.
This verse describes how Yoga was known to the Rajarshis through disciplic succession.
This Yoga knowledge came down through a lineage of teachers and disciples. In ancient times, Rajarshis, who were both kings and sages, received this knowledge. They ruled their kingdoms while also pursuing spiritual life, and they passed this knowledge down to their successors.
Sentence - 1¶
———
एवं परम्पराप्राप्तम् इमम्
———
Meaning¶
ಹೀಗೆ, ಪರಂಪರೆಯಿಂದ ಪಡೆದ ಈ (ಯೋಗ).
Thus, this (Yoga) obtained through disciplic succession.
Meaning of Words¶
एवं | ಏವಂ | evaṁ | |||
ಹೀಗೆ | Thus | ||||
परम्पराप्राप्तम् | ಪರಂಪರಾಪ್ರಾಪ್ತಮ್ | paramparāprāptam | |||
ಪರಂಪರೆಯಿಂದ ಪಡೆದ | Obtained through disciplic succession | ||||
इमम् | ಇಮಮ್ | imam | |||
ಇದು, ಈ ಯೋಗ | This | ||||
Sentence - 2¶
———
राजर्षयो विदुः
———
Meaning¶
ರಾಜರ್ಷಿಗಳು ತಿಳಿದಿದ್ದರು.
The Rajarshis knew.
Meaning of Words¶
राजर्षयो | ರಾಜರ್ಷಯೋ | rājarṣayo | |||
ರಾಜರ್ಷಿಗಳು | Rajarshis | ||||
विदुः | ವಿದುಃ | viduḥ | |||
ತಿಳಿದಿದ್ದರು | Knew | ||||
Sentence - 3¶
———
स कालेनेह महता योगो नष्टः परन्तप ॥
———
Meaning¶
ಆದರೆ, ಕಾಲಕ್ರಮೇಣ, ಎಲೈ ಪರಂತಪ, ಈ ಯೋಗವು ನಾಶವಾಯಿತು.
But, with the long passage of time, O Parantapa, this Yoga was lost.
Meaning of Words¶
स | ಸ | sa | |||
ಆ | That | ||||
कालेन | ಕಾಲೇನ | kālena | |||
ಕಾಲದಿಂದ | By time | ||||
इह | ಇಹ | iha | |||
ಈ | Here | ||||
महता | ಮಹತಾ | mahatā | |||
ದೊಡ್ಡ | Great | ||||
योगो | ಯೋಗೋ | yogo | |||
ಯೋಗವು | Yoga | ||||
नष्टः | ನಷ್ಟಃ | naṣṭaḥ | |||
ನಾಶವಾಯಿತು | Was lost | ||||
परन्तप | ಪರಂತಪ | parantapa | |||
ಎಲೈ ಪರಂತಪ | O Parantapa | ||||