Knowledge and Renunciation of Action - 04 - 01

The Shloka

———

श्रीभगवानुवाच ।

इमं विवस्वते योगं प्रोक्तवानहमव्ययम् ।

विवस्वान्मनवे प्राह मनुरिक्ष्वाकवेऽब्रवीत् ॥

———

ಶ್ರೀ ಭಗವಾನುವಾಚ ।

ಇಮಂ ವಿವಸ್ವತೇ ಯೋಗಂ ಪ್ರೋಕ್ತವಾನಹಮವ್ಯಯಮ್ ।

ವಿವಸ್ವಾನ್ ಮನವೇ ಪ್ರಾಹ ಮನುರಿಕ್ಷ್ವಾಕವೇಽಬ್ರವೀತ್ ॥

———

śrī bhagavān uvāca।

imaṁ vivasvate yogaṁ proktavān aham avyayam।

vivasvān manave prāha manur ikṣvākave ‘bravīt॥

———

Meaning / Summary

ಈ ಶ್ಲೋಕವು ಯೋಗದ ಜ್ಞಾನವು ಹೊಸದಲ್ಲ, ಅದು ದೇವತೆಗಳಿಂದ ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ ತಲುಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಒಂದು ಪ್ರಾಚೀನ ಸಂಪ್ರದಾಯವೆಂದು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತದೆ. ಇದು ಜ್ಞಾನದ ಅಧಿಕಾರ ಮತ್ತು ಪರಂಪರೆಯನ್ನು ಎತ್ತಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.

ಶ್ರೀ ಭಗವಾನ್ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ: ನಾನು ಈ ಅವಿನಾಶಿ ಯೋಗವನ್ನು ವಿವಸ್ವಂತನಿಗೆ ಹೇಳಿದೆ. ವಿವಸ್ವಂತನು ಅದನ್ನು ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ ಹೇಳಿದನು, ಮನುವು ಇಕ್ಷ್ವಾಕುವಿಗೆ ಹೇಳಿದನು.

ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣನು ಅರ್ಜುನನಿಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ: ನಾನು ಈ ನಾಶವಿಲ್ಲದ ಯೋಗವನ್ನು ಮೊದಲು ವಿವಸ್ವಂತನಿಗೆ ಉಪದೇಶಿಸಿದೆ; ವಿವಸ್ವಂತನು ಅದನ್ನು ಮನುವಿಗೆ ಕಲಿಸಿದನು; ಮನುವು ಅದನ್ನು ಇಕ್ಷ್ವಾಕುವಿಗೆ ಹೇಳಿದನು.

ಭಗವಾನ್ ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣನು ಅರ್ಜುನನಿಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾ, ‘ಅರ್ಜುನ, ನಾನು ಮೊದಲು ಈ ಯೋಗವನ್ನು ಸೂರ್ಯದೇವನಾದ ವಿವಸ್ವಂತನಿಗೆ ಉಪದೇಶಿಸಿದೆ. ವಿವಸ್ವಂತನು ಈ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಮನುವಿಗೆ ನೀಡಿದನು. ಮನುವು ಇದನ್ನು ಇಕ್ಷ್ವಾಕು ಮಹಾರಾಜನಿಗೆ ತಿಳಿಸಿದನು. ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ, ಈ ಯೋಗವು ಗುರು-ಶಿಷ್ಯ ಪರಂಪರೆಯ ಮೂಲಕ ಹರಡಿತು’. ಇಲ್ಲಿ, ಯೋಗ ಎಂದರೆ ಕರ್ಮಯೋಗ, ಜ್ಞಾನಯೋಗ ಮತ್ತು ಭಕ್ತಿಯೋಗಗಳ ಸಮನ್ವಯ. ಇದು ಆತ್ಮಸಾಕ್ಷಾತ್ಕಾರಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುವ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ.

This verse emphasizes that the knowledge of yoga is not new, but an ancient tradition passed down from the divine to humans. It highlights the authority and lineage of the knowledge.

The Blessed Lord said: I instructed this imperishable yoga to Vivasvan; Vivasvan taught it to Manu; Manu told it to Ikshvaku.

Lord Krishna tells Arjuna: I taught this imperishable yoga to Vivasvan; Vivasvan taught it to Manu; Manu told it to Ikshvaku.

Lord Krishna says to Arjuna, ‘Arjuna, I first imparted this yoga to Vivasvan, the sun-god. Vivasvan passed this knowledge on to Manu. Manu then taught it to King Ikshvaku. In this way, this yoga was passed down through a lineage of teachers and disciples.’ Here, yoga refers to the integrated path of Karma Yoga (the yoga of action), Jnana Yoga (the yoga of knowledge), and Bhakti Yoga (the yoga of devotion). It is the path that leads to self-realization.

Sentence - 1

———

श्रीभगवानुवाच ।

———

Meaning

ಶ್ರೀ ಭಗವಾನ್ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.

The Blessed Lord said.

Meaning of Words

श्री

ಶ್ರೀ

śrī

ಶ್ರೀ

ಗೌರವಸೂಚಕ ಪದ, ಮಂಗಳಕರ.

Blessed, auspicious

An honorific title indicating respect and auspiciousness.

भगवान्

ಭಗವಾನ್

bhagavān

ಭಗವಾನ್

ಭಗವಂತ, ದೇವರು, ಇಲ್ಲಿ ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣ.

The Blessed Lord, God

Refers to the Supreme Being, here specifically Lord Krishna.

उवाच

ಉವಾಚ

uvāca

ಉವಾಚ

ಹೇಳಿದನು.

Said

He said.

Sentence - 2

———

इमं विवस्वते योगं प्रोक्तवानहमव्ययम् ।

———

Meaning

ನಾನು ಈ ಅವಿನಾಶಿ ಯೋಗವನ್ನು ವಿವಸ್ವಂತನಿಗೆ ಹೇಳಿದೆ.

I instructed this imperishable yoga to Vivasvan.

Meaning of Words

इमं

ಇಮಂ

imam

ಇಮಂ

ಇದನ್ನು.

This

Refers to ‘this’ specific knowledge or yoga.

विवस्वते

ವಿವಸ್ವತೇ

vivasvate

ವಿವಸ್ವತೇ

ವಿವಸ್ವಂತನಿಗೆ, ಸೂರ್ಯ ದೇವರಿಗೆ.

To Vivasvan, the sun-god.

योगं

ಯೋಗಂ

yogam

ಯೋಗಂ

ಯೋಗವನ್ನು.

Yoga

Refers to the practice or path of yoga.

प्रोक्तवान्

ಪ್ರೋಕ್ತವಾನ್

proktavān

ಪ್ರೋಕ್ತವಾನ್

ಹೇಳಿದೆನು.

Instructed

I instructed, I spoke.

अहम्

ಅಹಮ್

aham

ಅಹಂ

ನಾನು.

I, referring to Lord Krishna.

अव्ययम्

ಅವ್ಯಯಮ್

avyayam

ಅವ್ಯಯಂ

ಅವಿನಾಶಿ.

Imperishable, eternal, indestructible.

Sentence - 3

———

विवस्वान्मनवे प्राह

———

Meaning

ವಿವಸ್ವಂತನು ಅದನ್ನು ಮನುವಿಗೆ ಹೇಳಿದನು.

Vivasvan taught it to Manu.

Meaning of Words

विवस्वान्

ವಿವಸ್ವಾನ್

vivasvān

ವಿವಸ್ವಾನ್

ವಿವಸ್ವಂತನು, ಸೂರ್ಯ ದೇವರು.

Vivasvan, the sun-god.

मनवे

ಮನವೇ

manave

ಮನವೇ

ಮನುವಿಗೆ.

To Manu, the progenitor of mankind.

प्राह

ಪ್ರಾಹ

prāha

ಪ್ರಾಹ

Taught

Said, told, taught.

Sentence - 4

———

मनुरिक्ष्वाकवेऽब्रवीत् ॥

———

Meaning

ಮನುವು ಇಕ್ಷ್ವಾಕುವಿಗೆ ಹೇಳಿದನು.

Manu told it to Ikshvaku.

Meaning of Words

मनुः

ಮನುಃ

manur

ಮನುಃ

ಮನುವು.

Manu, the father of mankind.

इक्ष्वाकवे

ಇಕ್ಷ್ವಾಕವೇ

ikṣvākave

ಇಕ್ಷ್ವಾಕವೇ

ಇಕ್ಷ್ವಾಕುವಿಗೆ.

To Ikshvaku, a king of the solar dynasty.

अब्रवीत्

ಅಬ್ರವೀತ್

abravīt

ಅಬ್ರವೀತ್

Told

He told, he said.