Liberation and Renunciation - 18 - 02

The Shloka

———

श्रीभगवानुवाच ।

काम्यानां कर्मणां न्यासं संन्यासं कवयो विदुः ।

सर्वकर्मफलत्यागं प्राहुस्त्यागं विचक्षणाः ॥

———

શ્રીભગવાનુવાચ ।

કામ્યાનાં કર્મણાં ન્યાસં સંન્યાસં કવયો વિદુઃ ।

સર્વકર્મફલત્યાગં પ્રાહુસ્ત્યાગં વિચક્ષણાઃ ॥

———

śrī bhagavān uvāca

kāmyānāṁ karmaṇāṁ nyāsaṁ sannyāsaṁ kavayo viduḥ

sarva-karma-phala-tyāgaṁ prāhus tyāgaṁ vicakṣaṇāḥ

———

Meaning / Summary

આ શ્લોક સંન્યાસ અને ત્યાગ વચ્ચેનો તફાવત સ્પષ્ટ કરે છે. તે સમજાવે છે કે સાચો ત્યાગ એ કાર્યો છોડી દેવામાં નથી, પરંતુ ફળની અપેક્ષા રાખ્યા વિના કાર્યો કરવામાં છે.

શ્રી ભગવાને કહ્યું: કામનાઓથી કરવામાં આવતા કર્મોનો ત્યાગ એટલે સંન્યાસ એમ જ્ઞાનીઓ કહે છે; અને બધાં કર્મોનાં ફળનો ત્યાગ એટલે ત્યાગ એમ વિચક્ષણ પુરુષો કહે છે.

ભગવાન કહે છે કે જ્ઞાની લોકો કામનાથી પ્રેરાઈને કરેલા કાર્યોના ત્યાગને સંન્યાસ માને છે, જ્યારે વિચક્ષણ લોકો બધાં કાર્યોના ફળના ત્યાગને ત્યાગ કહે છે.

આ શ્લોકમાં ભગવાન શ્રીકૃષ્ણ અર્જુનને સંન્યાસ અને ત્યાગ વચ્ચેનો ભેદ સમજાવે છે. તેઓ કહે છે કે જ્ઞાની લોકો કામનાઓથી કરવામાં આવતા કર્મોનો ત્યાગ એટલે કે સંન્યાસ માને છે. જ્યારે વિચક્ષણ પુરુષો બધાં કર્મોનાં ફળનો ત્યાગ એટલે ત્યાગ માને છે. સંન્યાસમાં વ્યક્તિ કર્મોને જ છોડી દે છે, જ્યારે ત્યાગમાં વ્યક્તિ કર્મો કરે છે પરંતુ તેના ફળની આશા રાખતો નથી. આ રીતે, ત્યાગ સંન્યાસ કરતાં વધુ શ્રેષ્ઠ છે, કારણ કે તેમાં વ્યક્તિ સમાજથી દૂર નથી થતો, પરંતુ સમાજમાં રહીને જ નિષ્કામ ભાવથી કર્મો કરે છે.

This verse clarifies the distinction between Sannyasa and Tyaga. It explains that true renunciation is not in abandoning actions, but in performing actions without expecting the fruits.

The Blessed Lord said: The renunciation of actions motivated by desire is understood by the wise as Sannyasa; and the abandonment of the results of all actions is what the discerning call Tyaga.

The Lord says that the wise know the renunciation of actions motivated by desire to be Sannyasa, while the discerning call the abandonment of the fruits of all actions as Tyaga.

In this verse, Lord Krishna explains to Arjuna the difference between Sannyasa (renunciation) and Tyaga (abandonment). He says that the wise consider the renunciation of actions motivated by desire as Sannyasa. While the discerning call Tyaga the abandonment of the results of all actions. In Sannyasa, a person abandons the actions themselves, while in Tyaga, a person performs actions but does not expect the fruits of those actions. In this way, Tyaga is superior to Sannyasa, because in it the person does not become detached from society, but remains in society and performs actions without any selfish motive.

Sentence - 1

———

श्रीभगवानुवाच ।

———

Meaning

શ્રી ભગવાને કહ્યું.

The Blessed Lord said.

Meaning of Words

श्री

શ્રી

śrī

શ્રી એટલે લક્ષ્મી, શોભા, કાંતિ, સમૃદ્ધિ. અહીં ભગવાનના નામની આગળ આદરવાચક શબ્દ તરીકે વપરાયો છે.

Blessed, venerable

Sri is a title of respect, often translated as ‘blessed’ or ‘venerable’. It is used as a prefix to names.

भगवान्

ભગવાન્

bhagavān

ભગવાન એટલે જેની પાસે છ ગુણો સંપૂર્ણપણે હોય: સંપૂર્ણ સૌંદર્ય, સંપૂર્ણ શક્તિ, સંપૂર્ણ જ્ઞાન, સંપૂર્ણ વૈરાગ્ય, સંપૂર્ણ કીર્તિ અને સંપૂર્ણ સંપત્તિ.

The Lord

Bhagavan refers to the Supreme Being, possessing all opulences.

उवाच

ઉવાચ

uvāca

ઉવાચ

Said

Uvāca means ‘said’.

Sentence - 2

———

काम्यानां कर्मणां न्यासं संन्यासं कवयो विदुः ।

———

Meaning

કામનાઓથી કરવામાં આવતા કર્મોનો ત્યાગ એટલે સંન્યાસ એમ જ્ઞાનીઓ કહે છે.

The renunciation of actions motivated by desire is understood by the wise as Sannyasa.

Meaning of Words

काम्यानां

કામ્યાનાં

kāmyānāṁ

કામ્યાનાં એટલે કામનાઓથી ઉત્પન્ન થનારા, ઇચ્છાઓથી પ્રેરિત.

Of actions motivated by desire

Kāmyānām refers to actions performed with a specific desire or motive.

कर्मणां

કર્મણાં

karmaṇāṁ

કર્મણાં એટલે કર્મોનો, ક્રિયાઓનો.

Of actions

Karmaṇām means ‘of actions’.

न्यासं

ન્યાસં

nyāsaṁ

ન્યાસં એટલે ત્યાગ, છોડી દેવું.

Renunciation

Nyāsam means ‘renunciation’, ‘laying aside’.

संन्यासं

સંન્યાસં

sannyāsaṁ

સંન્યાસં એટલે સંપૂર્ણ ત્યાગ, સર્વસ્વ ત્યાગ.

Sannyasa

Sannyāsam refers to the complete renunciation of worldly life.

कवयो

કવયો

kavayo

કવયો એટલે જ્ઞાનીઓ, વિદ્વાનો.

The wise

Kavayo means ‘the wise’ or ‘the learned’.

विदुः

વિદુઃ

viduḥ

વિદુઃ એટલે જાણે છે, સમજે છે.

Know

Viduḥ means ‘know’, ‘understand’.

Sentence - 3

———

सर्वकर्मफलत्यागं प्राहुस्त्यागं विचक्षणाः ॥

———

Meaning

અને બધાં કર્મોનાં ફળનો ત્યાગ એટલે ત્યાગ એમ વિચક્ષણ પુરુષો કહે છે.

And the abandonment of the results of all actions is what the discerning call Tyaga.

Meaning of Words

सर्व

સર્વ

sarva

સર્વ એટલે બધાં, સંપૂર્ણ.

All

Sarva means ‘all’.

कर्म

કર્મ

karma

કર્મ એટલે કર્મો, ક્રિયાઓ.

Actions

Karma means ‘actions’.

फल

ફલ

phala

ફલ એટલે ફળ, પરિણામ.

Fruits, results

Phala means ‘fruits’ or ‘results’.

त्यागं

ત્યાગં

tyāgaṁ

ત્યાગં એટલે ત્યાગ, છોડી દેવું.

Abandonment

Tyāgam means ‘abandonment’ or ‘renunciation’.

प्राहुः

પ્રાહુઃ

prāhuḥ

પ્રાહુઃ એટલે કહે છે.

They say

Prāhuḥ means ‘they say’ or ‘they call’.

विचक्षणाः

વિચક્ષણાઃ

vicakṣaṇāḥ

વિચક્ષણાઃ એટલે વિચક્ષણ પુરુષો, સમજદાર લોકો.

The discerning

Vicakṣaṇāḥ refers to ‘the discerning’, ‘the wise’ or ‘those with good judgement’.