Supreme Person - 15 - 03

La Shloka

———

न रूपमस्येह तथोपलभ्यते

नान्तो न चादिर्न च सम्प्रतिष्ठा ।

अश्वत्थमेनं सुविरूढमूलं

असङ्गशस्त्रेण दृढेन छित्त्वा ॥

———

Na roupamasyéha tathopalabhyate nanto na chadirna cha sampratishta.

Ashvatthamenam souviroudamoulam asangashastrena dridhena chhittva.

———

Signification / Résumé

Ce verset souligne la nature illusoire et transitoire du monde matériel (samsara), représenté par l’arbre Ashvattha. Il met en lumière l’impossibilité de saisir la vraie nature, l’origine ou la fin de cette existence dans le cadre des perceptions matérielles. La signification primordiale réside dans l’instruction de déraciner cet arbre avec l’arme du détachement, un détachement ferme et inébranlable. Cela est crucial pour se libérer des attachements et des illusions du monde et avancer vers la réalisation spirituelle.

Sa véritable forme n’est pas perçue ici en ce monde, ni sa fin, ni son début, ni son fondement. Après avoir coupé cet arbre Ashvattha aux racines très fermement établies avec l’arme solide du détachement.

Ce shloka décrit l’arbre Ashvattha, métaphore du monde matériel, comme étant insaisissable dans sa vraie forme, sans fin, sans début ni fondement percevable dans cette existence. Il enseigne qu’il faut couper cet arbre, dont les racines sont profondément enracinées, en utilisant l’arme puissante et résolue du détachement pour se libérer de ses liens.

Le Seigneur Krishna, dans ce passage de la Bhagavad Gita, utilise l’allégorie de l’arbre Ashvattha (le figuier sacré) pour décrire la nature de l’existence matérielle, ou samsara. Cet arbre est dépeint comme ayant ses racines vers le haut (le Brahman ou la cause première) et ses branches vers le bas, s’étendant dans le monde matériel. Le verset explique que la véritable forme de cet ‘arbre du monde’ n’est pas clairement discernable pour ceux qui sont immergés dans l’illusion matérielle. On ne peut en percevoir ni le commencement, ni la fin, ni un fondement stable et permanent dans le royaume de l’expérience matérielle. Il est en constante mutation, sans stabilité intrinsèque. Pour transcender cette existence illusoire et ces cycles de renaissance, il est impératif de ‘couper’ cet arbre. L’outil pour cela est l’’arme solide du détachement’ (asangashastrena dridhena). Le détachement signifie ici l’absence d’attachement aux fruits de nos actions, aux objets des sens, et aux relations matérielles. C’est en cultivant un non-attachement ferme et inébranlable que l’on peut se libérer des liens profonds et des racines fermement établies que cet arbre a dans notre conscience. Cette coupure n’est pas une destruction physique, mais une libération mentale et spirituelle des illusions et des conditionnements du monde.

Ce shloka ne fait pas référence à une histoire spécifique mais introduit une allégorie majeure dans la Bhagavad Gita. L’arbre Ashvattha, ou figuier sacré, est utilisé comme une métaphore pour le ‘samsara’, le cycle des naissances et des morts, c’est-à-dire l’ensemble de l’existence matérielle. La particularité de cet arbre est qu’il est décrit comme ‘inversé’, avec ses racines en haut et ses branches en bas. Les racines symbolisent la Source Suprême, le Brahman ou Dieu, d’où tout émane. Les branches représentent les diverses manifestations du monde matériel, les différents plans d’existence, les êtres vivants, les objets des sens, etc. Les feuilles de cet arbre sont souvent identifiées aux hymnes védiques, qui décrivent et soutiennent l’univers matériel. Cet arbre est éternel dans le sens où le cycle du samsara est continu, mais il est aussi transitoire et illusoire pour l’individu, car sa ‘vraie forme’ n’est pas saisissable par les sens matériels. La tâche de l’individu est de ‘couper’ cet arbre, non pas pour le détruire physiquement, mais pour se libérer de l’attachement qu’il représente. Cette ‘coupe’ se fait avec l’arme du détachement (Vairagya), qui permet de transcender l’illusion du monde matériel et d’atteindre le Royaume suprême, le lieu d’où l’on ne revient plus.

La phrase - 1

———

न रूपमस्येह तथोपलभ्यते नान्तो न चादिर्न च सम्प्रतिष्ठा ।

———

Signification

La forme de cet arbre (le monde matériel) n’est pas perçue ici (en ce monde) telle quelle, ni sa fin, ni son début, ni son fondement.

Meaning of Words

na

pas, non

रूपम्

roupam

la forme, l’apparence

Se réfère à la nature illusoire et insaisissable de l’arbre du monde matériel. C’est l’aspect visible ou la manifestation de quelque chose.

अस्य

asya

de cet (arbre), de celui-ci

Fait référence à l’arbre Ashvattha, qui est une métaphore du monde matériel (samsara), c’est-à-dire le cycle des naissances et des morts.

इह

iha

ici, en ce monde

Indique le domaine de l’expérience matérielle, le monde perceptible par les sens.

तथा

tatha

ainsi, de cette manière

उपलब्ध्यते

oupalabhyate

est perçue, est trouvée

Verbe au passif signifiant qu’il est impossible de clairement saisir ou comprendre la forme de l’arbre du monde matériel.

नान्तो

nanto

ni la fin

Combinaison de ‘na’ (pas) et ‘antaḥ’ (la fin). Signifie que la fin de l’arbre du monde, le cycle du samsara, n’est pas discernible dans l’existence matérielle.

cha

et

आदिर्न

adirna

le début, l’origine

Combinaison de ‘ādiḥ’ (le début) et ‘na’ (pas). Indique que l’origine de l’arbre du monde n’est pas connaissable ou évidente dans l’expérience matérielle.

सम्प्रतिष्ठा

sampratishta

le fondement, le soutien stable

Désigne une base solide, un support ou une fondation permanente. Son absence signifie qu’il n’y a pas de stabilité intrinsèque ou de permanence dans le monde matériel.

La phrase - 2

———

अश्वत्थमेनं सुविरूढमूलं असङ्गशस्त्रेण दृढेन छित्त्वा ॥

———

Signification

Ayant coupé cet arbre Ashvattha aux racines très fermement établies avec l’arme solide du détachement.

Meaning of Words

अश्वत्थम्

ashvattham

l’arbre Ashvattha (le figuier sacré)

Le figuier sacré (Ficus religiosa), également appelé Pipal. Dans la Bhagavad Gita, c’est une métaphore clé pour le Samsara, le cycle des naissances et des morts, le monde matériel avec ses racines en haut (le Brahman suprême) et ses branches en bas (les diverses manifestations matérielles). Il symbolise la nature illusoire et transitoire de l’existence matérielle.

एनम्

enam

celui-ci, cet (arbre)

Pronom démonstratif désignant spécifiquement l’arbre Ashvattha mentionné.

सुविरूढमूलं

souviroudamoulam

aux racines très fermement établies

Décrit l’arbre dont les racines (‘moulam’) sont ‘très’ (‘sou-’) ‘profondément enracinées’ (‘viroudha’). Cela souligne la difficulté de se libérer des attachements matériels qui sont profondément ancrés dans notre conscience.

असङ्गशस्त्रेण

asangashastrena

par l’arme du détachement

‘Asanga’ signifie ‘non-attachement’, ‘détachement’ ou ‘non-association’. ‘Shastrena’ est la forme instrumentale de ‘shastra’, qui signifie ‘arme’ ou ‘outil’. C’est l’arme spirituelle indispensable pour trancher les liens et les illusions du monde matériel.

दृढेन

dridhena

ferme, solide

Décrit la qualité du détachement qui doit être inébranlable, puissant et résolu pour pouvoir déraciner les attachements profonds au monde matériel.

छित्त्वा

chittva

ayant coupé, en coupant

C’est un gérondif qui indique une action accomplie, ici ‘couper’ ou ‘trancher’. Cette action est la première étape vers la libération, qui mène à la recherche du but suprême mentionnée dans les versets suivants de la Bhagavad Gita.