Division Between the Divine and the Demoniacal - 16 - 02

La Shloka

———

अहिंसा सत्यमक्रोधस्त्यागः शान्तिरपैशुनम् ।

दया भूतेष्वलोलुप्त्वं मार्दवं ह्रीरचापलम् ॥

———

Ahinsa satyamakrodhastyagah shantirapaishunam.

Daya bhuteshvaloluptvam mardavam hrirachapalam.

———

Significado / Resumen

Este shloka es crucial en el Capítulo 16 del Bhagavad Gita, ya que establece una lista exhaustiva de las cualidades que caracterizan la naturaleza divina (daivī sampad) en un individuo. Al describir estas virtudes, Krishna guía a Arjuna (y por extensión, a toda la humanidad) sobre qué cualidades cultivar para trascender las limitaciones materiales y avanzar espiritualmente. La práctica de estas virtudes conduce a la pureza del corazón, al desarrollo de la sabiduría y a una mayor conexión con lo divino, alejando al individuo de las tendencias demoníacas que son perjudiciales para el alma.

No violencia, veracidad, ausencia de ira, renuncia, paz, ausencia de malicia, compasión por los seres, ausencia de codicia, mansedumbre, modestia y firmeza.

Este verso enumera trece cualidades fundamentales que distinguen a las personas de naturaleza divina. Incluye virtudes como la no violencia, la verdad, la serenidad, la generosidad, la paz interior, la ausencia de malicia, la compasión hacia todas las criaturas, la falta de avidez, la dulzura, la modestia y la firmeza en el carácter, todas esenciales para el desarrollo espiritual y una vida armoniosa.

Este verso continúa la descripción de las virtudes que adornan a aquellos que poseen una naturaleza divina, presentando un total de trece cualidades esenciales. Primero, la ‘ahinsa’ o no violencia, que va más allá de la mera abstención de daño físico, abarcando la ausencia de intención dañina en pensamiento, palabra y acción. Luego, el ‘satyam’ o veracidad, que enfatiza la importancia de hablar la verdad de una manera que sea beneficiosa y no hiriente. La ‘akrodhah’ es la ausencia de ira, la capacidad de mantener la calma y la ecuanimidad bajo cualquier circunstancia. El ‘tyagah’ es la renuncia, no solo de bienes materiales, sino de los apegos a los resultados de las acciones. La ‘shantih’ es la paz, una tranquilidad mental y una serenidad que permanece inalterada ante las vicisitudes de la vida. ‘Apaishunam’ se refiere a la ausencia de malicia o difamación, la virtud de no hablar mal de los demás. A continuación, ‘daya bhuteshu’ significa compasión por todos los seres, un profundo sentido de empatía y un deseo de aliviar el sufrimiento ajeno. ‘Aloluptvam’ es la ausencia de codicia o avidez, un contentamiento con lo que se tiene. ‘Mardavam’ es la mansedumbre o suavidad, una gentileza en el carácter y el trato. ‘Hrih’ es la modestia o pudor, la conciencia que impide cometer actos inapropiados o vergonzosos. Finalmente, ‘achapalam’ es la firmeza o determinación, la cualidad de ser constante y no inconstante en las acciones y convicciones. Estas cualidades, en conjunto, forman el camino hacia la perfección espiritual y la manifestación de la divinidad interior.

La oración - 1

———

अहिंसा सत्यमक्रोधस्त्यागः शान्तिरपैशुनम् ।

———

Significado

No violencia, veracidad, ausencia de ira, renuncia, paz, ausencia de malicia.

Meaning of Words

अहिंसा

Ahinsa

No violencia.

La abstención de causar daño, ya sea físico, verbal o mental, a cualquier ser vivo. Es la máxima expresión de respeto por la vida y por la integridad de los demás.

सत्यम्

Satyam

Veracidad.

La cualidad de ser veraz, de hablar la verdad, pero siempre de una manera que sea beneficiosa, amable y no hiriente para los demás. Implica la honestidad en pensamiento, palabra y obra.

अक्रोधः

Akrodhah

Ausencia de ira.

La capacidad de permanecer calmado y compuesto, sin enojarse ni perder la ecuanimidad, incluso cuando se enfrenta a provocaciones, ofensas o situaciones difíciles. Es el control sobre las emociones negativas.

त्यागः

Tyagah

Renuncia.

La capacidad de desapegarse de los frutos de las acciones y de los deseos mundanos, así como la disposición a dar, sacrificar y soltar el control por un bien mayor. Es la generosidad y el desprendimiento.

शान्तिः

Shantih

Paz.

Un estado de tranquilidad interior, calma mental y serenidad profunda, que no se ve perturbado por las circunstancias externas, los pensamientos o los deseos. Es la quietud del espíritu.

अपैशुनम्

Apaishunam

Ausencia de malicia.

La cualidad de no difamar a otros, de no hablar maliciosamente sobre ellos, de no buscar ni exponer sus defectos, y de no chismear, promoviendo en su lugar la buena voluntad y el respeto.

La oración - 2

———

दया भूतेष्वलोलुप्त्वं मार्दवं ह्रीरचापलम् ॥

———

Significado

Compasión por los seres, ausencia de codicia, mansedumbre, modestia y firmeza.

Meaning of Words

दया

Daya

Compasión.

La capacidad de sentir empatía y simpatía por el sufrimiento de los demás y el deseo genuino de aliviarlo, mostrando bondad, misericordia y cuidado hacia todos los seres vivos.

भूतेषु

Bhuteshu

Hacia los seres.

Se refiere a todas las criaturas o seres vivos, indicando que la compasión debe ser universal, abarcando a toda la creación, sin discriminación de especie, forma o condición.

अलोलुप्त्वम्

Aloluptvam

Ausencia de codicia.

La cualidad de no ser avaro, de no tener un deseo insaciable por las posesiones materiales o los placeres sensuales. Es el contento con lo que uno posee y la falta de avidez por lo ajeno.

मार्दवम्

Mardavam

Mansedumbre.

La gentileza, suavidad y dulzura en el carácter, el comportamiento y el habla, evitando la dureza, la aspereza o la agresividad. Implica humildad y ternura.

ह्रीः

Hrih

Modestia.

Un sentido innato de pudor, vergüenza o recato que nos impide realizar acciones incorrectas, vergonzosas o impropias. Es la conciencia moral que nos guía a actuar con decoro y respeto por uno mismo y por los demás.

अचापलम्

Achapalam

Firmeza.

La estabilidad mental, la constancia, la determinación y la ausencia de inconstancia o ligereza en las decisiones, el propósito y las acciones. Es la resolución y la seriedad en el comportamiento.