Supreme Person - 15 - 02

La Shloka

———

अधश्चोर्ध्वं प्रसृतास्तस्य शाखा

गुणप्रवृद्धा विषयप्रवालाः ।

अधश्च मूलान्यनुसन्ततानि

कर्मानुबन्धीनि मनुष्यलोके ॥

———

Adhashchordhvam Prasritastasya Shakha Gunapravriddha Vishayapravala.

Adhashcha Mulanyanusantatani Karmanubandhini Manushyaloke.

———

Significado / Resumen

La importancia de este shloka radica en su metáfora del “Árbol de Samsara” (Ashvattha invertido). Representa la naturaleza ilusoria y enraizada de la existencia material. Al describir cómo las ramas se extienden y cómo las raíces secundarias se atan al karma en el mundo humano, Krishna subraya que la vida en el mundo material, con sus apegos sensoriales y sus consecuencias kármicas, es lo que perpetúa el ciclo de renacimientos. Comprender esta estructura es el primer paso para desarrollar el desapego y buscar la liberación de este ciclo. El Señor explica que estas ramas y brotes son alimentados por los ‘gunas’ (modalidades de la naturaleza) y los ‘vishayas’ (objetos de los sentidos), lo que significa que nuestras interacciones con el mundo material a través de nuestros sentidos y nuestras tendencias internas nos mantienen atrapados en el ciclo de acciones y reacciones.

Sus ramas se extienden hacia abajo y hacia arriba, nutridas por las modalidades de la naturaleza material (gunas), con los objetos de los sentidos como sus brotes. Y sus raíces secundarias, que conducen a las actividades kármicas, se extienden también hacia abajo, en el mundo de los seres humanos.

Este verso describe cómo el árbol invertido de samsara (el ciclo de nacimientos y muertes) tiene ramas que se extienden tanto hacia los reinos celestiales (arriba) como hacia los reinos inferiores (abajo), simbolizando las diferentes formas de vida. Estas ramas son nutridas por las cualidades de la naturaleza material (sattva, rajas, tamas) y sus hojas o brotes son los objetos de los sentidos, que atraen a los seres vivos. Además, sus raíces secundarias se extienden hacia abajo en el mundo humano, atando a los individuos a las consecuencias de sus acciones (karma), lo que perpetúa su existencia en el mundo material.

Continuando con la alegoría del árbol Ashvattha invertido, este verso detalla las características de la existencia material, o Samsara. Las ‘ramas’ del árbol, que se extienden tanto ‘hacia abajo’ (hacia los reinos inferiores y las especies menos evolucionadas) como ‘hacia arriba’ (hacia los reinos celestiales y las formas de vida superiores), representan la vasta diversidad de especies y planos de existencia dentro del universo material. Estas ramas son ‘nutridas por los gunas’, es decir, las tres modalidades de la naturaleza material (sattva, rajas y tamas) son las fuerzas impulsoras detrás de las diferentes experiencias y destinos de los seres vivos. Dependiendo de la predominancia de un guna, un ser puede manifestarse en una rama superior o inferior de este árbol. Los ‘objetos de los sentidos’ (vishayas) son descritos como los ‘brotes’ o ‘hojas tiernas’ del árbol. Estos son los placeres y las atracciones materiales que mantienen al alma encarnada apegada al mundo y a sus experiencias, alimentando el crecimiento del árbol del Samsara. La segunda parte del verso se enfoca en las ‘raíces secundarias’ de este árbol. A diferencia de la raíz principal (que representa el Brahman o el origen supremo), estas raíces son los deseos y las tendencias que se generan a través de nuestras ‘acciones’ (karma). Estas raíces ‘se extienden hacia abajo’ específicamente ‘en el mundo humano’, lo que significa que es en el plano humano donde se originan y se consolidan los lazos kármicos más fuertes. El mundo humano es el campo de acción donde los seres tienen la libertad de elegir y, por lo tanto, de generar karma que los ata a futuras existencias. Estas raíces son ‘ligadas a las acciones’, lo que implica que nuestras acciones pasadas y presentes son las cadenas que nos mantienen atados al ciclo de nacimientos y muertes, perpetuando el Samsara.

La oración - 1

———

अधश्चोर्ध्वं प्रसृतास्तस्य शाखा गुणप्रवृद्धा विषयप्रवालाः ।

———

Significado

Sus ramas se extienden hacia abajo y hacia arriba, nutridas por las modalidades de la naturaleza material, con los objetos de los sentidos como sus brotes.

Meaning of Words

अधश्च

Adhashcha

Y abajo, hacia abajo.

‘Adhaḥ’ significa ‘abajo’ o ‘hacia abajo’. Se refiere a las ramas que se extienden hacia los reinos inferiores de la existencia, es decir, las formas de vida menos evolucionadas o los reinos infernales.

ऊर्ध्वं

Urdhvam

Arriba, hacia arriba.

Se refiere a las ramas que se extienden hacia los reinos superiores o celestiales de la existencia, como los mundos de los devas (dioses) o los planos superiores de conciencia.

प्रसृताः

Prasritah

Extendidas, propagadas.

Describe la acción de las ramas que se expanden en múltiples direcciones, indicando la vastedad y complejidad de la existencia material.

तस्य

Tasya

Sus (de este), de él.

Se refiere al árbol de Samsara (el ciclo de nacimientos y muertes) que fue introducido en el verso anterior. Denota posesión o pertenencia a ese árbol.

शाखाः

Shakha

Ramas.

Simbolizan las diferentes especies y formas de vida dentro del universo material, así como los diferentes niveles planetarios o planos de existencia (inferiores, medios y superiores).

गुणप्रवृद्धाः

Gunapravriddha

Nutridas por los gunas.

‘Guna’ se refiere a las tres modalidades de la naturaleza material: sattva (bondad, pureza), rajas (pasión, actividad) y tamas (ignorancia, oscuridad). ‘Pravṛddhāḥ’ significa ‘nutridas’, ‘crecidas’ o ‘florecidas’. Las ramas (formas de vida y experiencias) son nutridas y desarrolladas según la influencia de estos gunas en un ser vivo. Por ejemplo, una vida en la bondad puede llevar a reinos superiores, mientras que una vida en la ignorancia puede llevar a reinos inferiores.

विषयप्रवालाः

Vishayapravala

Con los objetos de los sentidos como brotes.

‘Viṣaya’ se refiere a los objetos de los cinco sentidos (vista, oído, olfato, gusto, tacto) y también a los objetos de la mente (pensamientos, deseos). ‘Pravālāḥ’ significa ‘brotes’, ‘hojas tiernas’ o ‘retoños’. Esto indica que los placeres sensuales y la interacción con los objetos del mundo material son lo que adorna y mantiene vivas estas ramas, atrayendo a las almas encarnadas y manteniéndolas apegadas al árbol de Samsara.

La oración - 2

———

अधश्च मूलान्यनुसन्ततानि कर्मानुबन्धीनि मनुष्यलोके ॥

———

Significado

Y sus raíces secundarias se extienden hacia abajo, ligadas a las acciones kármicas en el mundo de los seres humanos.

Meaning of Words

मूलानि

Mulani

Raíces.

A diferencia de la raíz principal (que es Brahman, mencionada en el verso anterior), estas son raíces secundarias o aéreas. Simbolizan los apegos y los deseos que surgen de nuestras acciones y nos atan al mundo material, perpetuando el ciclo de existencia.

अनुसन्ततानि

Anusantatani

Extendidas, propagadas.

Indica que estas raíces secundarias están firmemente establecidas y extendidas, lo que significa que el ciclo de karma y sus resultados está profundamente arraigado en la existencia material.

कर्मानुबन्धीनि

Karmanubandhini

Ligadas a las acciones (karma), atadas por el karma.

‘Karma’ se refiere a las acciones realizadas por un individuo y sus consecuencias. ‘Anubandhīni’ significa ‘ligadas’, ‘atadas’ o ‘conducidas por’. Estas raíces secundarias son las tendencias y las reacciones de las acciones pasadas que nos atan a futuros nacimientos y experiencias en el mundo material. Cada acción crea una reacción, formando un vínculo inquebrantable que perpetúa el ciclo de Samsara.

मनुष्यलोके

Manushyaloke

En el mundo humano.

‘Manuṣya’ significa ‘humano’ y ‘loke’ significa ‘en el mundo’ o ‘en el plano’. Este término subraya que el mundo humano es el lugar donde se generan y se experimentan la mayoría de las acciones kármicas. Es en este plano donde los seres tienen la capacidad de elegir sus acciones y, por lo tanto, de crear nuevas raíces o de cortar las ya existentes, lo que ofrece la posibilidad de liberación del ciclo de nacimientos y muertes.