The Imperishable - 08 - 03¶
La Shloka¶
———
श्रीभगवानुवाच ।
अक्षरं ब्रह्म परमं स्वभावोऽध्यात्ममुच्यते ।
भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसंज्ञितः ॥
———
Shri Bhagaván uvacha.
Aksharam Brahma paramam svabhávo’dhyátmam uchyate.
Bhutabhávodbhavakaro visargah karma-sanjnitah.
———
Significado / Resumen¶
Este versículo es fundamental porque Krishna responde a la pregunta de Arjuna sobre qué es Brahman, qué es el ser espiritual (adhyatma) y qué es el karma. Establece definiciones cruciales para comprender la filosofía del yoga y la liberación. La importancia radica en diferenciar el espíritu imperecedero de la materia y en entender cómo nuestras acciones (karma) están intrínsecamente ligadas al ciclo de la existencia y la manifestación de los seres. Comprender estas definiciones es el primer paso para trascender el mundo material y alcanzar la meta espiritual.
El Señor Supremo dijo: El ser imperecedero es el Brahman Supremo; la propia naturaleza (el yo individual) se llama el ser espiritual. La ofrenda que da origen a la existencia de los seres es llamada karma.
En este verso, el Señor Krishna define tres conceptos clave: el Brahman Supremo, el ser espiritual (adhyatma) y el karma. Explica que la realidad última e imperecedera es el Brahman Supremo. La naturaleza intrínseca del individuo, su alma o yo, es el ser espiritual. Y las acciones creativas o las ofrendas que causan la manifestación de los seres en el universo son lo que se conoce como karma.
La oración - 1¶
———
श्रीभगवानुवाच ।
———
Significado¶
El Señor Supremo dijo.
Meaning of Words¶
श्रीभगवान् | Shri Bhagaván | |
El Señor Supremo, la Persona Suprema de Dios. | ||
उवाच | uvacha | dijo. |
La oración - 2¶
———
अक्षरं ब्रह्म परमं स्वभावोऽध्यात्ममुच्यते ।
———
Significado¶
El ser imperecedero es el Brahman Supremo; la propia naturaleza se llama el ser espiritual.
Meaning of Words¶
अक्षरम् | aksharam | |
imperecedero, indestructible, inmutable. | ||
ब्रह्म | Brahma | |
Brahman, la Verdad Absoluta, el Espíritu Supremo. | ||
परमम् | paramam | |
supremo, el más alto. | ||
स्वभावः | svabhávah | |
la propia naturaleza, la esencia individual. | ||
अध्यात्मम् | adhyátmam | |
el ser espiritual, el yo individual, el alma. | ||
उच्यते | uchyate | se dice, se llama, es declarado. |
La oración - 3¶
———
भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसंज्ञितः ॥
———
Significado¶
La ofrenda que da origen a la existencia de los seres es llamada karma.
Meaning of Words¶
भूतभावोद्भवकरः | bhutabhávodbhavakarah | |
que causa el origen de la existencia de los seres. | ||
विसर्गः | visargah | |
la emisión, la creación, la ofrenda, la descarga. | ||
कर्मसंज्ञितः | karma-sanjnitah | |
llamado karma, designado como acción. | ||