The Imperishable - 08 - 03

La Shloka

———

श्रीभगवानुवाच ।

अक्षरं ब्रह्म परमं स्वभावोऽध्यात्ममुच्यते ।

भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसंज्ञितः ॥

———

Shri Bhagaván uvacha.

Aksharam Brahma paramam svabhávo’dhyátmam uchyate.

Bhutabhávodbhavakaro visargah karma-sanjnitah.

———

Significado / Resumen

Este versículo es fundamental porque Krishna responde a la pregunta de Arjuna sobre qué es Brahman, qué es el ser espiritual (adhyatma) y qué es el karma. Establece definiciones cruciales para comprender la filosofía del yoga y la liberación. La importancia radica en diferenciar el espíritu imperecedero de la materia y en entender cómo nuestras acciones (karma) están intrínsecamente ligadas al ciclo de la existencia y la manifestación de los seres. Comprender estas definiciones es el primer paso para trascender el mundo material y alcanzar la meta espiritual.

El Señor Supremo dijo: El ser imperecedero es el Brahman Supremo; la propia naturaleza (el yo individual) se llama el ser espiritual. La ofrenda que da origen a la existencia de los seres es llamada karma.

En este verso, el Señor Krishna define tres conceptos clave: el Brahman Supremo, el ser espiritual (adhyatma) y el karma. Explica que la realidad última e imperecedera es el Brahman Supremo. La naturaleza intrínseca del individuo, su alma o yo, es el ser espiritual. Y las acciones creativas o las ofrendas que causan la manifestación de los seres en el universo son lo que se conoce como karma.

La oración - 1

———

श्रीभगवानुवाच ।

———

Significado

El Señor Supremo dijo.

Meaning of Words

श्रीभगवान्

Shri Bhagaván

El Señor Supremo, la Persona Suprema de Dios.

Se refiere a Krishna, quien es reconocido como la Suprema Personalidad de Dios, dotado de todas las opulencias en plenitud: fuerza, fama, riqueza, conocimiento, belleza y renunciación. Es el orador principal de la Bhagavad Gita.

उवाच

uvacha

dijo.

La oración - 2

———

अक्षरं ब्रह्म परमं स्वभावोऽध्यात्ममुच्यते ।

———

Significado

El ser imperecedero es el Brahman Supremo; la propia naturaleza se llama el ser espiritual.

Meaning of Words

अक्षरम्

aksharam

imperecedero, indestructible, inmutable.

Aquello que no puede ser destruido, que es eterno y permanente. Se refiere a la esencia espiritual que no cambia ni perece con el tiempo o la destrucción física.

ब्रह्म

Brahma

Brahman, la Verdad Absoluta, el Espíritu Supremo.

En el contexto de la Bhagavad Gita, Brahman se refiere a la realidad espiritual trascendente, la causa primordial de todo, que es eterna, inmutable y omnipresente. Aquí se usa en el sentido del espíritu individual o alma (Atma) cuando se considera su naturaleza imperecedera y su conexión con lo Supremo.

परमम्

paramam

supremo, el más alto.

Indica la cúspide, lo más elevado o superior en su categoría. Cuando se aplica a Brahman, denota que es la realidad última y más excelsa.

स्वभावः

svabhávah

la propia naturaleza, la esencia individual.

La constitución inherente o el carácter esencial de un ser. Se refiere a la identidad intrínseca y fundamental de un individuo, su ser más íntimo.

अध्यात्मम्

adhyátmam

el ser espiritual, el yo individual, el alma.

Se refiere al espíritu que mora dentro del cuerpo material, la chispa divina o el alma individual (Atma). Es el principio vital y consciente que anima a los seres vivos y es de naturaleza espiritual.

उच्यते

uchyate

se dice, se llama, es declarado.

La oración - 3

———

भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसंज्ञितः ॥

———

Significado

La ofrenda que da origen a la existencia de los seres es llamada karma.

Meaning of Words

भूतभावोद्भवकरः

bhutabhávodbhavakarah

que causa el origen de la existencia de los seres.

Compuesto de ‘bhūta-bhāva’ (la existencia de los seres o criaturas) y ‘udbhava-kara’ (el que causa el origen o la manifestación). Significa el principio o la acción que es responsable de traer a la existencia a todos los seres vivos, desde los más pequeños hasta los más grandes.

विसर्गः

visargah

la emisión, la creación, la ofrenda, la descarga.

En este contexto, se refiere al acto de creación, a la emisión o al sacrificio que resulta en la manifestación de la vida. Puede entenderse como las actividades creativas que llevan a la formación de los cuerpos y las vidas de los seres.

कर्मसंज्ञितः

karma-sanjnitah

llamado karma, designado como acción.

Compuesto de ‘karma’ (acción, actividad, rito, sacrificio) y ‘saṁjñitaḥ’ (llamado, conocido como). Significa que la actividad creativa o el proceso de emanación que da lugar a los seres se conoce como ‘karma’. Aquí, karma no se refiere solo a la acción en general, sino específicamente a aquellas acciones sacrificiales o creativas que propician la existencia material.