Supreme Person - 15 - 02¶
The Shloka¶
———
अधश्चोर्ध्वं प्रसृतास्तस्य शाखा
गुणप्रवृद्धा विषयप्रवालाः ।
अधश्च मूलान्यनुसन्ततानि
कर्मानुबन्धीनि मनुष्यलोके ॥
———
adhaścordhvaṁ prasṛtāstasya śākhā guṇapravṛddhā viṣayapravālāḥ।
adhaśca mūlānyanusantatāni karmānubandhīni manuṣyaloke ॥
———
Meaning / Summary¶
This shloka is significant because it highlights the nature of worldly existence as a constantly expanding and entangling tree. It emphasizes the role of the Gunas in shaping our experiences and the power of sense objects to bind us to this world. The verse also points out that our actions (karma) are the roots that keep us tied to the cycle of birth and death. Understanding this is the first step towards liberation, as it allows us to identify the source of our suffering and strive to cut the roots of attachment.
Its branches extend both upwards and downwards, nourished by the qualities of nature (the three Gunas), with sense objects as their sprouts. And its roots extend downwards, binding living beings to actions in the human world.
The tree of Samsara has branches that spread upwards and downwards, nourished by the three Gunas, with sense objects as sprouts. Its roots extend downwards, binding beings to actions in the human world due to their karma.
This verse describes the metaphorical tree of worldly existence (Samsara). It explains that this tree has branches that spread both upwards (towards the realms of the gods or higher states of consciousness) and downwards (towards lower realms of existence). These branches are nourished by the three Gunas (Sattva, Rajas, and Tamas), which are the fundamental qualities of nature. The sense objects (sound, touch, sight, taste, and smell) act as sprouts, further extending the tree and enticing beings. The roots of this tree extend downwards, signifying the attachments and desires that bind beings to the cycle of birth, death, and rebirth in the human world. These roots are karmic in nature, meaning they are the result of past actions and lead to future actions, perpetuating the cycle.
Sentence - 1¶
———
अधश्चोर्ध्वं प्रसृतास्तस्य शाखा
———
Meaning¶
Its branches extend both downwards and upwards.
Meaning of Words¶
अधः | adhaḥ | Downwards |
ऊर्ध्वं | ūrdhvaṁ | And upwards |
प्रसृताः | prasṛtāḥ | Spread out |
तस्य | tasya | |
Its | ||
शाखाः | śākhāḥ | Branches |
Sentence - 2¶
———
गुणप्रवृद्धा विषयप्रवालाः ।
———
Meaning¶
Nourished by the qualities (Gunas) and having sense objects as sprouts.
Meaning of Words¶
गुणप्रवृद्धाः | guṇapravṛddhāḥ | |
Nourished by qualities | ||
विषयप्रवालाः | viṣayapravālāḥ | |
Sense objects as sprouts | ||
Sentence - 3¶
———
अधश्च मूलान्यनुसन्ततानि
———
Meaning¶
And its roots extend downwards.
Meaning of Words¶
अधश्च | adhaśca | And downwards |
मूलानि | mūlāni | |
Roots | ||
अनुसन्ततानि | anusantatāni | |
Well-extended | ||
Sentence - 4¶
———
कर्मानुबन्धीनि मनुष्यलोके ॥
———
Meaning¶
Binding to actions in the human world.
Meaning of Words¶
कर्मानुबन्धीनि | karmānubandhīni | |
Binding to actions | ||
मनुष्यलोके | manuṣyaloke | In the human world |