Field and the Knower of the Field - 13 - 02¶
The Shloka¶
———
श्रीभगवानुवाच ।
इदं शरीरं कौन्तेय क्षेत्रमित्यभिधीयते ।
एतद्यो वेत्ति तं प्राहुः क्षेत्रज्ञ इति तद्विदः ॥
———
śrībhagavānuvāca।
idaṁ śarīraṁ kaunteya kṣetram ityabhidhīyate।
etad yo vetti taṁ prāhuḥ kṣetrajña iti tadvidaḥ ॥
———
Meaning / Summary¶
This verse sets the stage for the thirteenth chapter, which delves into the nature of the body (kshetra), the Self (kshetrajna), and the relationship between them. Understanding this distinction is essential for spiritual progress and liberation from the cycle of birth and death. It highlights the importance of self-awareness and discerning between the temporary, material body and the eternal, conscious Self.
The Supreme Lord said: This body, O son of Kunti, is called the field, and one who knows this body is called the knower of the field by those who know.
Lord Krishna explains that the body is the field of activity, and the one who knows this body is the knower of the field.
Lord Krishna begins the thirteenth chapter by defining two fundamental concepts: the ‘field’ (kshetra) and the ‘knower of the field’ (kshetrajna). The ‘field’ refers to the physical body, which encompasses not only the gross physical elements but also the subtle elements of mind, intellect, and ego. It is the arena where all experiences, actions, and reactions take place. The ‘knower of the field’ is the individual consciousness or the Self (Atman) that resides within the body and is aware of all the activities occurring within the field. Krishna clarifies that those who truly understand these concepts recognize the distinction between the body (the field) and the Self (the knower of the field). This distinction is crucial for liberation, as it helps to overcome attachment to the body and realize one’s true nature as eternal consciousness.
Sentence - 1¶
———
श्रीभगवानुवाच ।
———
Meaning¶
The Supreme Lord said:
Meaning of Words¶
श्रीभगवान् | śrībhagavān | |
The Supreme Lord | ||
उवाच | uvāca | |
Uvacha means ‘said’ or ‘spoke’. It is the past tense form of the verb ‘vach’, meaning to speak. | ||
Sentence - 2¶
———
इदं शरीरं कौन्तेय क्षेत्रमित्यभिधीयते ।
———
Meaning¶
This body, O son of Kunti, is called the field.
Meaning of Words¶
इदं | idaṁ | |
This | ||
शरीरं | śarīraṁ | |
Body | ||
कौन्तेय | kaunteya | |
O son of Kunti | ||
क्षेत्रं | kṣetram | |
Field | ||
इति | iti | |
Thus | ||
अभिधीयते | abhidhīyate | |
Is called | ||
Sentence - 3¶
———
एतद्यो वेत्ति तं प्राहुः क्षेत्रज्ञ इति तद्विदः ॥
———
Meaning¶
And one who knows this body is called the knower of the field by those who know.
Meaning of Words¶
एतत् | etat | |
This | ||
यः | yaḥ | |
Who | ||
वेत्ति | vetti | |
Knows | ||
तं | taṁ | |
Him | ||
प्राहुः | prāhuḥ | |
They call | ||
क्षेत्रज्ञ | kṣetrajña | |
Knower of the field | ||
तद्विदः | tadvidaḥ | |
Those who know | ||