The Divine Glories - 10 - 01

The Shloka

———

श्रीभगवानुवाच ।

भूय एव महाबाहो श‍ृणु मे परमं वचः ।

यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया ॥

———

śrī-bhagavān uvāca ।

bhūya eva mahā-bāho śṛṇu me paramaṁ vacaḥ ।

yat te ’haṁ prīyamāṇāya vakṣyāmi hita-kāmyayā ॥

———

Meaning / Summary

This shloka emphasizes the importance of repeated learning and the role of a teacher’s affection in imparting knowledge. It sets the stage for further revelations of Krishna’s divine nature and glories.

The Supreme Lord said: O mighty-armed Arjuna, listen again to My supreme word, which I shall speak to you for your benefit and because you are dear to Me.

Lord Krishna tells Arjuna to listen again to his supreme teachings, spoken for Arjuna’s benefit and out of affection.

Shri Krishna continues to reveal his divine glories to Arjuna. He begins by asking Arjuna to listen again to his profound teachings. The repetition emphasizes the importance of these teachings and Arjuna’s capacity to grasp them. The Lord states that he is speaking out of affection and a desire for Arjuna’s well-being. This highlights the personal and intimate relationship between the teacher (Krishna) and the disciple (Arjuna), emphasizing that true knowledge is often shared out of love and concern.

Sentence - 1

———

श्रीभगवानुवाच ।

———

Meaning

The Supreme Lord said.

Meaning of Words

श्रीभगवान्

śrī-bhagavān

The Supreme Lord

Śrī-bhagavān refers to the Supreme Personality of Godhead, the ultimate source of all existence, possessing all opulence, strength, fame, beauty, knowledge, and renunciation.

उवाच

uvāca

Uvāca means ‘said’ or ‘spoke’. It’s the perfect tense form of the verb ‘vac’ (to speak).

Sentence - 2

———

भूय एव महाबाहो

———

Meaning

Again, O mighty-armed one,

Meaning of Words

भूय

bhūya

Again

Bhūya means ‘again’, ‘further’, or ‘moreover’. It indicates a repetition or continuation.

एव

eva

Certainly

महाबाहो

mahā-bāho

O mighty-armed one

Mahā-bāho is a vocative compound word addressing someone with mighty arms. ‘Mahā’ means ‘great’ or ‘mighty,’ and ‘bāho’ refers to ‘arms.’ It is an epithet used to describe Arjuna, indicating his strength and valor.

Sentence - 3

———

श‍ृणु मे परमं वचः ।

———

Meaning

hear My supreme word.

Meaning of Words

श‍ृणु

śṛṇu

Hear

Śṛṇu is the imperative form of the verb ‘śru’ (to hear). It means ‘hear’, ‘listen’, or ‘attend to’.

मे

me

My

Me is the genitive form of ‘aham’ (I). It means ‘my’ or ‘of me’.

परमं

paramaṁ

Supreme

Paramaṁ means ‘supreme’, ‘highest’, ‘ultimate’, or ‘transcendental’. It indicates something that is beyond the ordinary.

वचः

vacaḥ

Word

Vacaḥ means ‘word’, ‘speech’, ‘statement’, or ‘utterance’. It refers to the expression of thought or knowledge.

Sentence - 4

———

यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया ॥

———

Meaning

that I shall speak to you who are dear, desiring your welfare.

Meaning of Words

यत्

yat

That

Yat means ‘that’, ‘which’, or ‘what’. It introduces a relative clause.

ते

te

To you

Te is the dative form of ‘tvam’ (you). It means ‘to you’ or ‘for you’.

अहं

ahaṁ

Ahaṁ means ‘I’. It refers to the speaker, in this case, Lord Krishna.

प्रीयमाणाय

prīyamāṇāya

To one who is dear

Prīyamāṇāya is the dative form of ‘prīyamāṇa’, which means ‘being pleased’, ‘being dear’, or ‘beloved’. It signifies that Arjuna is someone Krishna cherishes.

वक्ष्यामि

vakṣyāmi

Vakṣyāmi is the future tense form of the verb ‘vac’ (to speak). It means ‘I shall speak’ or ‘I will say’.

हितकाम्यया

hita-kāmyayā

Desiring your welfare

Hita-kāmyayā means ‘desiring your welfare’ or ‘out of goodwill’. ‘Hita’ means ‘welfare’ or ‘good’, and ‘kāmyayā’ means ‘with the desire’. It denotes that Krishna is speaking with the intention of benefiting Arjuna.