Action - 03 - 02¶
The Shloka¶
———
व्यामिश्रेणेव वाक्येन बुद्धिं मोहयसीव मे ।
तदेकं वद निश्चित्य येन श्रेयोऽहमाप्नुयाम् ॥
———
vyāmiśreṇeva vākyena buddhiṁ mohayasi iva me ।
tadekaṁ vada niścitya yena śreyo’ham āpnuyām ॥
———
Meaning / Summary¶
This shloka highlights Arjuna’s earnest desire for clear, practical guidance from Krishna. It is significant because it leads to Krishna’s elaborate explanation of Karma Yoga (the path of selfless action) as the most suitable path for Arjuna in his current situation. It addresses the common human dilemma of choosing between different spiritual paths and the need for a clear direction to avoid confusion and achieve spiritual progress. Krishna’s subsequent teaching in response to this question forms a core part of the Bhagavad Gita’s practical philosophy.
By seemingly ambiguous words, You are bewildering my intellect. Therefore, tell me decisively that one path by which I may attain the highest good.
Arjuna expresses his confusion to Krishna, stating that Krishna’s seemingly mixed or contradictory statements regarding the paths of knowledge (renunciation) and action are perplexing his understanding. He requests Krishna to clearly and decisively instruct him on a single path that will lead him to the highest spiritual welfare.
In this powerful verse, Arjuna, feeling overwhelmed by the philosophical depth and apparent duality in Krishna’s earlier teachings, voices his confusion directly. He perceives Krishna’s words as ‘mixed’ or ‘ambiguous’ (vyāmiśreṇa), suggesting that they blend different perspectives or seem to advocate for both the path of renunciation (Sannyasa) and the path of action (Karma Yoga) without a clear preference for him. This perceived ambiguity is ‘bewildering his intellect’ (buddhiṁ mohayasīva me), meaning it is clouding his ability to make a firm decision about his duty and spiritual practice. Arjuna is a man of action, a warrior, and he needs a direct, actionable instruction. Therefore, he implores Krishna to ‘tell me decisively that one (path)’ (tadekaṁ vada niścitya), emphasizing his need for an unequivocal command that points to a singular, clear course of action. His ultimate aim is ‘by which I may attain the highest good’ (yena śreyo’hamāpnuyām), indicating his desire for spiritual progress and ultimate liberation, not just temporary worldly success. This shloka beautifully captures the human yearning for clarity and certainty in spiritual pursuit when faced with complex philosophical choices.
Sentence - 1¶
———
व्यामिश्रेणेव वाक्येन बुद्धिं मोहयसीव मे ।
———
Meaning¶
By seemingly mixed or ambiguous words, You are bewildering my intellect.
Meaning of Words¶
व्यामिश्रेण | vyāmiśreṇa | |
by mixed, by ambiguous | ||
इव | iva | |
as if, like | ||
वाक्येन | vākyena | |
by words, by statements | ||
बुद्धिं | buddhiṁ | |
intellect, understanding | ||
मोहयसि | mohayasi | |
you are bewildering, you are confusing | ||
मे | me | my, of me |
Sentence - 2¶
———
तदेकं वद निश्चित्य येन श्रेयोऽहमाप्नुयाम् ॥
———
Meaning¶
Therefore, tell me decisively that one (path) by which I may attain the highest good.
Meaning of Words¶
तत् | tat | |
therefore, that | ||
एकं | ekaṁ | |
one, single | ||
वद | vada | |
tell, speak | ||
निश्चित्य | niścitya | |
having ascertained, having decided with certainty | ||
येन | yena | by which, through which |
श्रेयः | śreyaḥ | |
the highest good, ultimate welfare, spiritual benefit | ||
अहं | ahaṁ | I |
आप्नुयाम् | āpnuyām | |
may attain, may achieve | ||